【产品特色】


【编辑推荐】

◎按照“大语文”理念精心打造,主要包括:手绘思维导图·详细注释·知识拓展·精美彩插。助力读者轻松读懂原著,拓展知识深度和广度,提升人文素养。

1.世界冠军团队手绘彩色思维导图 撰写“思维导图解读”文字。

邀请全脑潜力研发团队灵凡学院导师、世界思维导图锦标赛冠军刘小鱼手绘思维导图,增补大量书本外围的考点,引入超强记忆法,权威详细解读文字,帮助读者快速掌握书本要点,增强记忆力。

2.详细注释 知识窗,真正做到无障碍阅读。

书中涉及的疑难字词、英国地理名物等都有详细的注释,宗教文化、创作背景等知识点,采用知识窗的方式补充拓展,解析透彻,消除文化差异和时代感产生的阅读障碍。如“传教士”“贵格会”“英国东印度公司”等。

3.内容丰富的精美彩页,采用精良超感纸,环保油墨印刷。

收录作者画像、手稿、住所等,为读者展示一个更加多元立体的夏洛蒂·勃朗特。同时还有作品中简·爱所在的洛伍德义塾原型——柯恩桥学校,为读者对故事背景环境提供更准确的想象空间。

◎女性主义文学先驱之作,书写女性的自尊、自爱与自强

“我们本来就是平等的!”

一部女性成长小说,“追寻自我的朝圣之旅”,塑造出敢于抗争、自尊自爱、追求独立平等的经典形象,并自此影响着一代又一代人。

跨越百年时光,经典历久弥新!翻译成多种文字,阅读浪潮长盛不衰。英国《卫报》青少年阅读书单,入选央视《朗读者》《一本好书》书目。


【内容简介】

《简·爱》是一部具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义长篇小说,以主人公简·爱的名字命名,通过描写她的成长、工作和恋爱经历,讲述了其在弱小无依时寻求自立自强,在幸福唾手可得时寻求自尊自爱的人生历程,成功地塑造了一个心灵高洁、敢于抗争的女性形象。

《简·爱》作为英国文学史上一部不朽的经典著作,百余年来深受各国读者的喜爱。书中关于女性自我觉醒的心路历程描写震撼人心,鼓舞了一代又一代女性追求独立自我,实现人生价值。


【作者简介】

夏洛蒂·勃朗特(1816—1855),英国作家、诗人,出生于英国北部约克郡的一个牧师家庭。曾做过家庭教师,后投身于文学创作。她善以抒情笔法描绘自然景物,还擅长心理描写,作品具有浓厚的感情色彩。长篇小说《简·爱》为其代表作。

她与同为文学家的妹妹艾米丽·勃朗特、安妮·勃朗特并称为“勃朗特三姐妹”,是英国文学史上的一个传奇。


【媒体评论】

(夏洛蒂·勃朗特)在自己卓越的、描写生动的书籍中向世界解释的政治和社会真理,比一切职业政客、政论家和道德家加在一起所揭示的还要多。

——卡尔·马克思

《简·爱》表达出的思想,即妇女不甘于社会指定她们的地位,而要求在工作上以及婚姻上独立平等的思想,在当时是不同凡响的。

——列夫·托尔斯泰

我们翻开《简·爱》……她心里的那红红的、一阵阵闪亮的火焰点亮了她的书页。

——弗吉尼亚·伍尔芙


【免费在线读】

……

“我告诉您我必须要走!”我反驳道,情绪有点激动,“您觉得我能甘心留下来,做一个对您来说无关紧要的人吗?您觉得我是没有感情的机器吗?能够忍受别人夺走我嘴里的一口面包?让人把我的一滴活命水从杯子里泼洒掉吗?您认为我贫穷、相貌平平、人微言轻,所以我就没有灵魂、没有感情吗?您想错了!我和您一样有灵魂,有丰富的感情!要是上帝赐予我多一点美貌、更多的财富,我也会让您离不开我,就像我离不开您一样。我并非借传统习俗,甚至借肉身凡胎跟您说话,而是我的灵魂在跟您的灵魂交流,就好像我们已经离开人世,平等地站在上帝的脚下。我们本来就是平等的!”

“本来就是!”罗切斯特先生重复我的话,“所以,”他抱住我,紧紧地把我搂在怀中,双唇紧贴着我的嘴唇,接着说道,“就是这样的,简!”

“是的,就是这样,先生。”我回答道,“可又不是这样,您是个已婚之人,或者说,您是有婚约的人???_跟一个配不上您且与您无法产生共鸣的人结婚,我不相信您真的爱她,因为我曾耳闻目睹您嘲笑她。我瞧不起这样的结合。所以我比您要好,让我走!”

“去哪里,简?去爱尔兰吗?”

“对,去爱尔兰。我已经说出了我的心里话,现在去哪里都可以。”

“简,冷静点,别这么挣扎,别像只绝望的野鸟,疯狂地撕扯掉自己的羽毛。”

“我不是鸟儿,也没有掉入罗网。我是一个自由的人,拥有独立的意志。现在我就要按照自己的意愿离开您。”

我再次努力地挣脱他,昂首挺胸地站在他面前。

“那就按照你的意愿来决定你的命运吧,”他说,“我把我的手、我的心和我的财产都献给你。”

“您在上演一场滑稽剧吗?我看了只会发笑。”

“我这是在恳求你一辈子跟我在一起,成为我的另一半,成为我最好的终身伴侣。”

“您已经在您的终身大事上做出了选择,那您就必须坚守您的选择。”

“简,先冷静一会儿,你太激动了。我也要冷静冷静。”

一阵风沿着月桂小路吹来,吹过随风摇曳的七叶树,飘走了,飘向远方,消失了。此刻只听见夜莺的婉转鸣唱,听着听着,我又哭了起来。罗切斯特先生静静地坐着,温柔又认真地看着我。过了好一会儿,他才说:

“坐到我旁边来,简。让我们向彼此解释,相互谅解吧。”

“我再也不会到您的身边去,现在我已经要被迫离开您,再也不能回来了。”

“可是,简,我要你做我的妻子。我只想娶你。”

我沉默了,心想他肯定是在欺骗我。

“过来,简,到这边来。”

“您和我之间,隔着您的新娘。”

他站了起来,迈开一大步,走到我面前。“我的新娘在这儿,”说着,他再次把我搂入怀中,“因为和我相配相似的人在这儿。简,你愿意嫁给我吗?”

我仍然默不作声,再次挣脱他,因为我依然不相信他的话。

“简,你在怀疑我吗?”

“十分怀疑。”

“你一点都不信我吗?”

“完全不信。”

“难道在你眼中我是个满口谎言的人吗?”他激动地问,“疑神疑鬼的小家伙,我一定会让你相信我的。我爱英格拉姆小姐吗?不爱,你是知道的。她爱我吗?根本不爱,我也曾煞费苦心地证明了这一点。设法让她听到传言,说我的财产根本不到大家猜想的三分之一,接着我亲自去看结果,果然,她和她的母亲听到传言后都对我非常冷淡。我不会,也不能,娶英格拉姆小姐。而你,这个古怪的、超凡脱俗的家伙!我爱你就像爱我自己一样。你,虽然贫穷、不起眼、个子小、相貌平平,但我恳求你,让我做你的丈夫。”

……


返回顶部