重磅推荐
【产品特色】


【编辑推荐】

☆给万物的一个个有趣又不禁深思的新定义

颠覆固有理念,重新解读万物,给万物一种超出你认知之外的有趣又不禁引人深思的新定义。

请记住:世间万物从来不只是一种模样,只是需要你换只眼睛去观察!

☆人人可借鉴的一句话脱口秀,拿来就用的种种气氛调节小金句

从天文地理、生物生理,到社会人生、性格心理、职场人际、爱情婚姻,再到文化百科、艺术思维……

总会有你可借鉴的一句话脱口秀,总能找到你需要的用以调节气氛的小金句。


【内容简介】

作者用一种特有的词条解释的形式,对现代文明世界、对世间的万物以他自己的理解方式重新进行了一番解读,至今读来仍给人以耳目一新的感觉。

书中,作者用他辛辣诙谐的文笔,毫不留情地揭示了人类文明的缺陷和人性的弱点,用他特有的思维方式拨开了人类文明遮掩在这个文明世界、遮掩在这世间万物上的迷雾,让我们理性而清晰地看到我们曾自以为熟知的万事万物那并不美好、却又无比真实的另一面。

全书语言幽默、诙谐、辛辣、调侃,尖利的讽刺中却富含深刻的哲理,让人在开怀一笑之余,不禁掩卷深思。


【作者简介】

安布鲁斯·布尔斯

(1842~1914?),美国小说家、评论家、诗人,与爱伦·坡齐名,有“美国19世纪最好的短篇小说作者”之称,以恐怖悬疑的鬼怪故事和颇具神秘色彩的短篇小说闻名于世。

长篇作品中,辛辣的讽世作品《魔鬼辞典》(1906)比较著名。


【目录】

天文宇宙篇

黎明 | dawn \ 002

一天 | day \ 002

新月 | crescent \ 002

运动 | motion \ 003

明天 | morrow \ 003

十一月 | November \ 003

过去 | past \ 003

史前的 | prehistoric \ 004

天气 | weather \ 004

一年 | year \ 005

昨天 | yesterday \ 005

自然地理篇

澳大利亚 | Australia \ 008

公墓 | cemetery \ 008

衣冠冢 | cenotaph \ 008

距离 | distance \ 008

打火石(人造合金) | flint \ 009

洪水 | flood \ 009

雾 | fog \ 009

上午 | forenoon \ 010

黄金 | gold \ 010

污垢 | grime \ 010

港口 | harbor \ 010

飓风 | hurricane \ 010

大地 | land \ 011

铅 | lead \ 011

灯塔 | lighthouse \ 012

磁体 | magnet \ 012

西方 | occident \ 012

海洋 | ocean \ 012

港口 | port \ 013

普鲁士 | Prussia \ 013

镭 | radium \ 013

路 | road \ 013

华尔街 | Wall Street \ 013

生物世界篇

蝰蛇 | adder \ 016

短吻鳄 | alligator \ 016

驴子 | ass \ 016

骆驼 | camel \ 017

猫 | cat \ 017

半人半马怪 | centaur \ 017

小龙虾 | crayfish \ 017

恐象 | deinotherium \ 018

狗 | dog \ 018

龙 | dragon \ 018

鸭嘴兽 | duck-bill \ 018

可食用的 | edible \ 019

大象 | elephant \ 019

生存 | existence \ 019

青蛙 | frog \ 019

苍蝇 | fly \ 020

长颈鹿 | giraffe \ 020

角马 | gnu \ 020

鹅 | goose \ 020

草 | grass \ 021

狮鹫 | griffin \ 021

刺猬 | hedgehog \ 021

大麻 | hemp \ 021

冬眠 | hibernate \ 022

半鹰半马兽 | hippogriff \ 022

大黄蜂 | hornet \ 022

马 | horse \ 023

杂交生物 | hybrid \ 023

九头蛇 | hydra \ 023

鬣狗 | hyena \ 023

孵化 | incubate \ 024

袋鼠 | kangaroo \ 024

莴苣 | lettuce \ 024

亚麻 | linen \ 025

鹊 | magpie \ 025

哺乳动物 | mammalia \ 025

人 | man \ 025

猴子 | monkey \ 026

蚊虫 | mosquito \ 026

老鼠 | mouse \ 026

骡子 | mule \ 026

野马 | mustang \ 026

鸵鸟 | ostrich \ 027

牡蛎 | oyster \ 027

棕榈 | palm \ 027

猪 | pig \ 028

瘟疫 | plague \ 028

响尾蛇 | rattlesnake \ 028

沙丁鱼 | sardine \ 028

树 | tree \ 029

旋毛虫病 | trichinosis \ 029

穴居人 | troglodyte \ 029

火鸡 | turkey \ 030

舌蝇 | tzetzefly 或tsetsefly \ 030

狼人 | werewolf \ 030

生理机能篇

腹部 | abdomen \ 032

老年 | age \ 032

痛楚 | agony \ 032

双手灵巧的 | ambidextrous \ 032

背部 | back \ 033

秃头的 | bald \ 033

胡须 | beard \ 033

美貌 | beauty \ 033

酒糟鼻 | bottle-nosed \ 034

大脑 | brain \ 034

脱毛 | depilatory \ 034

横膈膜 | diaphragm \ 034

消化 | digestion \ 035

疾病 | disease \ 035

水肿 | dropsy \ 035

激动 | emotion \ 035

表皮 | epidermis \ 036

流行病 | epidemic \ 036

食道 | esophagus \ 036

食指 | forefinger \ 036

痛风 | gout \ 036

手 | hand \ 037

头 | head \ 037

心脏 | heart \ 037

饥饿 | hunger \ 038

消化不良 | indigestion \ 038

幼儿期 | infancy \ 038

内脏 | innards \ 038

瘙痒 | itch \ 039

瘰疬 | King's Evil(直译为国

王的厉害) \ 039

坐着时的大腿 | lap \ 039

笑声 | laughter \ 040


【前言】

本书内容最早于1881年, 刊登在美国的一份周刊上, 之后又曾断断续续地刊登在多家报刊上, 再后来就一直无人问津地处于冬眠状态。直至1906年, 方有出版商冠以《愤世嫉俗者小词典》(The Cynic's Word Book) 的名字集结出版。对于这个书名, 身为此书的作者, 我既无权拒绝, 也无权赞同, 这里就引用一下出版商的话加以说明吧。

上一家报纸出于宗教上的顾忌,给出了《愤世嫉俗者小词典》这一名字。这一名字的出现, 引来了全国各地的模仿者, 致使这一类书名泛滥成灾——《××愤世嫉俗者小词典》《愤世嫉俗者××词典》, 还有《××愤世嫉俗者××词典》, 此起彼伏, 纷纷出现。这些书的大部分内容都是愚不可及的, 其中的区别就在于愚蠢境界的不同罢了。他们如此这般的行径, 令“愤世嫉俗者”一词大受伤害, 弄得人们听到“愤世嫉俗者” 一词就反感, 使得这类图书在出版之前就被骂得狗血淋头了。

与此同时, 我们美国本土的一些颇富冒险精神的幽默作家,早已根据自己的喜好, 开始暗中使用本书中的一些词语, 其中不少的定义、逸闻、短语等, 早已或多或少成为人们日常生活里的一种时尚或流行语了。

本作者之所以在此做出这番解释, 并不是本作者为这点无足挂齿的小事儿自鸣得意, 只是想把可能出现的剽窃指控掐灭在源头, 毕竟——剽窃指控从来都不是小事儿。恰逢本书得以再次刊印发行之时,本作者渴望那些见多识广的——喜欢干红多于甜酒,热爱理智超过情感, 钟情机智胜过幽默, 宠信正统的英语甚于方言俚语的——有头脑人士,不至于因此判我有罪。

本书一个颇为抢眼的、希望不会扫兴的特点是, 书中旁征博引了许多著名诗人的诗句, 其中某位神职人员的诗句是我灵感的源泉, 他仁慈的鼓励和帮助, 更使本作者的这部平庸之作饱受恩惠与润泽。

安布鲁斯·布尔斯


【免费在线读】

天文宇宙篇

黎明 | dawn

理智之人上床睡觉的时间。

有些上了年龄的人喜欢在这个时候起身,冲个冷水澡后,空着肚子走很长的路,或是用其他各种方法去折腾自己的皮肉。他们还常常豪迈地宣称,正是有了这类活动,他们才能身强体壮、延年益寿。事实上呢?从事此类活动的他们,之所以能如此活蹦乱跳、个个身体棒极了,并活上一大把年纪,并不是由于他们这种自我折腾的习性,不过是因为另外那些这样折腾自己的人都死了罢了。

一天 | day

二十四小时的时间,大部分都被浪费了。这段时间往往被分为两部分:一部分是白天——它往往被耗在做生意的罪孽之中,另一部分是黑夜(或不恰当的白天)——它都被虚度在做生意之外的罪孽中,需要说明的是,这两种社会活动经常是交替进行的。

新月 | crescent

婴儿期的月亮,被情人嫌弃亮却被强盗嫌弃黑。

运动 | motion

物体的一种性质、状态。对于运动的存在,许多哲学家曾否认这种可能性。他们指出,一个物体不能在它所在的地方运动,也不能在它不在的地方运动。但也有一些人附和伽利略的观点,认为“它们就是在移动”。到底谁对谁错呢?这可不在本作者的职责范围内。

明天 | morrow

做好事、改过自新的那一天,也是幸福开始的那一天。

十一月 | November

十二份厌倦中,最后一份厌倦的前一份。

过去 | past

永恒的一块,我们对它只是支离破碎地了解少得可怜的一丁点,且常常为它后悔不已。一条叫作“现在”的移动不定的线把它和那个叫作“将来”的想象出来的时间分离开来。“过去”和“将来”这两块时间,彼此毫无共同之处,前者从不间断地抹掉后者。“过去” 因悲伤与沮丧而一团漆黑,“将来” 却被成功的希望与欢乐照亮。“过去” 是充满了哭泣的乡土,“将来” 是洒遍了歌声的城邦。在“过去”的角落里蜷缩着“记忆”,他衣着破烂,满面风尘,歪在那里咕咕哝哝地忏悔;而在“将来”的光辉下,“希望”之鸟展翅翱翔,在对成就的圣殿和安宁的住宅歌唱。不过,“过去”是昨天的“将来”,“将来”是明天的“过去”,它们是一样的——都是知识与梦幻。

史前的 | prehistoric

属于早期的时代和博物馆, 诞生于使谎言千古通用的艺术和实践产生之前。

天气 | weather

某一钟点的天空气氛。天气是大家谈论的永久主题, 即使他们对它丝毫没有兴趣。人们之所以爱谈论天气, 是因为他们从远祖那里继承了谈论天气的癖性, 天气对那些栖居在树上的祖先来说实在是关系太密切了。气象局一个接一个地成立, 它们一天接一天地预言, 这很鲜明地表露了, 就连现代政府都甩不脱丛林里野蛮的远祖的习性。

一年 | year

历经三百六十五天失望的一段时间。

昨天 | yesterday

青年人的童年,中年人的青春,老年人的整个过去。

自然地理篇

澳大利亚 | Australia

南半球海洋中的一个国家。为了确认这个国家是一块大陆还是一个岛屿, 地理学家们进行了一场漫长的争执, 结果导致这个国家的工业和商业发展严重滞后。

公墓 | cemetery

城市远郊与世隔绝的一个地方。在那里,哀悼者竞相说着谎,诗人们竞相带着不可言说的目的写着诗, 石匠们竞相为了一笔笔赌资劳作着。

衣冠冢 | cenotaph

死尸不在其中的坟墓。这人,或许正在其他什么地方快活呢!

距离 | distance

唯一一种富人甘心让穷人据为己有的东西。

打火石(人造合金) | flint

心脏的一种重要构成物质。它的构成比例是: 硅98%, 氧化铁0.25%,氧化铝0.25%,水1.5%。当它被用于制作编辑之心时,水往往全漏光了; 当它被制成律师之心时, 则需要再加水——但转眼就结成了冰。

洪水 | flood

程度极高的一种潮湿现象。具体地说, 是指贝罗索斯和摩西都曾描述过的一场暴风雨, 根据后者的计量, 当时二十四小时内的降水量约达八分之一英里(200米)深,持续时间约四十天。而前者显然没有测量降水量,因为他只是简单地说天下了倾盆大雨。这位颇有学问的作者在一块砖上画了一些沐浴的标志,“考虑到这个季节,这是一个相当适宜的沐浴机会”。

雾 | fog

把旧金山空气彻底分解之后留下的物质, 其成分主要有: 阴沟臭气、灰尘、尸体腐臭、病菌等。

上午 | forenoon

夜晚后半段的一种俗称。

黄金 | gold

一种黄色的金属, 因在被称为“贸易” 的各种活动中, 它用起来更趁手而备受珍视。

污垢 | grime

一种广泛分布于自然界中的奇特物质, 但在美国的各大政客手中积存最多——毕竟它在金钱上也是无法溶解的。

港口 | harbor

船只用来躲避海上风浪的避难所, 却不得不置身于关税风暴的侵袭之下。

飓风 | hurricane

一种曾经很常见的、集中的空气示威游行, 现在已被“龙卷风” 和“台风” 撵走。但是, 在西印度群岛仍然很流行, 很受一些老派船长的喜爱。它经常参与蒸汽船上层甲板的改造, 但一般来说,飓风的作用已经超过了它。

大地 | land

地球表皮的一部分, 被视为一种财产。土地是个人拥有支配权的私有财产, 这一理论是现代文明的基石, 并与其上面的建筑珠联璧合。由这一理论产生的逻辑推论是, 有些人有权不让他人生活, 因为“私有” 表明就是独享, 意味着不与他人共同拥有。事实上,哪里有土地私有制,哪里就有禁止进入私人土地的法律。如果整个大地被A、B、C三人全部占有, 那么D、E、F、G等人就连降生的地方都没有了, 或者说是从出生起, 就成为非法侵入他人土地的犯罪分子,并只能以此身份生活。

铅 | lead

一种重的蓝灰色金属,常用于稳定性情轻浮的恋人的情绪——特别是那些不明智地爱别人妻子的人。当出现争执时, 铅也是保持平衡的重要砝码, 只是它的分量实在太重了, 往往会使争执的天平朝另一个方向偏去。在化学方面的国际争端中, 一个有趣的事实是, 当两种爱国主义碰撞到一起时, 往往会使用到巨量的铅(铅是子弹芯最常用的材料)。


【书摘与插画】


返回顶部