
★日本儿童文学幻想小说开拓者——佐藤晓代表作
★奠定了后世幻想小说创作方法与创作高度的经典儿童文学巨著
★用1/6个世纪写就的经典,影响日本三代读者的跨时代之作
★荣获国际安徒生奖日本国内奖、日本每日出版文化奖、日本儿童文学者协会新人奖;入选日本全国学校图书馆协会选定图书
★故事击中了孩子的内心、表达了渴望交流、渴望接纳、渴望冒险、渴望不一样的境遇的丰富的情感世界,是温暖、有趣、难以忘怀的“童年之书”
★在趣味的故事中蕴含深刻的意蕴,以小矮人的视角反思人类的战争、环保、财富观……引人深思
★给所有爱冒险、爱探索、爱想象的孩子的幻想王国;细致精准的写实笔法,让每个人都相信小矮人的存在
★著名学者、评论家、翻译家朱自强先生领衔翻译,著名作家、翻译家彭懿作序推荐
小矮人们研制了小型扑翼飞机, 希望像鸟儿一样飞行。然而在试飞的时候,工程师“樱桃”受到了伯劳的攻击,飞行员“蜜蜂”去救樱桃,不料却失踪了,小小国展开了搜索行动。人类世界里的一个小男孩“巧大爷”把蜜蜂捉走并关起来,他满脑子想的是通过这个小矮人出名并获得财富,蜜蜂还能逃回小小国吗?小矮人们会怎样营救他呢?
佐藤晓,1930 年生于日本神奈川,日本当代著名儿童文学作家。代表作《谁也不知道的小小国》获国际安徒生奖日本国内奖、日本每日出版文化奖、日本儿童文学者协会新人奖等;《老奶奶的飞机》获儿童福利文化奖、野间儿童文艺奖等。佐藤晓因创作《谁也不知道的小小国》而被誉为日本真正意义上的幻想小说的开拓者。
佐藤晓的“谁也不知道的小小国系列”既是战后日本的幻想小说的 发轫之作,也是里程碑之作。佐藤晓写的是那些小矮人的“小小国”的 命运,表现出的却是现代人类社会发展的大问题。翻译《谁也不知道的 小小国》,我常常搁笔徘徊,沉思良久……
——著名学者、作家、翻译家 朱自强
作者描写得多么细腻啊!一笔又一笔,既客观又充满了一种视觉感。正因为作者的这种写实的描写,你才不再怀疑小人儿的存在了。于是,小说就产生了一种不可思议的力量——到后来,不是作品中的主人公“我”在小山上搜寻小人儿,而仿佛是你自己在漫山遍野地搜寻名叫“克洛勃克尔”的小人儿了。
——儿童文学作家、研究者 彭懿
因为《谁也不知道的小小国》的出版,日本的儿童文学终于拥有了为孩子们而作的真正的幻想小说。从这层意思上来说,它是一部纪念碑式的作品。
——日本儿童文学评论家 上野瞭
《谁也不知道的小小国》是“宣告了日本现代儿童文学的黎明的作品之一,为确定真正的幻想小说的方法起了作用。”
——《现代儿童文学作品论》