店铺推荐
【推荐语】
◎本书收集整理了150余张图片资料,呈现了福克纳的家族史和生活经历,以及他个人的家庭生活、终生挚友、文坛恩怨、风流韵事。

◎大量福克纳作品手稿图片以及作品初版的封面,包括《喧哗与骚动》《在我弥留之际》等代表作的初版封面和手稿。

◎作者李文俊是福克纳的权威译者,也是研究福克纳的学者,他在本书中梳理了盘根错节的“约克纳帕塔法”世系,深入浅出,条理清晰,帮助读者深入理解福克纳的意识流巨著。
【作者】
李文俊,广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。在《译文》与《世界文学》工作多年,1988-1993年任《世界文学》主编。李文俊以翻译和介绍福克纳的作品为广大文学爱好者所熟悉,他翻译了福克纳的六部作品,即《喧哗与骚动》、《押沙龙,押沙龙!》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》、《福克纳随笔集》、《大森林》。他也是海明威、塞林格、卡森 麦卡勒斯、爱丽丝 门罗等英美作家的译者。另有著作《美国文学简史》(合作)、《妇女画廊》、《纵浪大化集》、《福克纳评传》、《寻找与寻见》、《天凉好个秋》等。
【内容】
时至今日,把威廉·福克纳称为20世纪美国最伟大的小说家怕已是不争之论了。美国较新的研究著作中一般已将他径直称为“the greatest Americanovelist of the twentieth century”,而无需再冠以“one of the”这样“保险系数”更强的定语了。在2004年出版的一本《福克纳传》(Jay Parini:One Matchless Time)中,作者杰伊·帕里尼在“后记”中作了这样的结论:“福克纳在小说中涉及的命题超越了(美国的)南方,这一点可以解释他的作品何以超越时空、吸引到广阔的读者群。
【目录】
一 童年、少年与青年时期
二 小说创作上的学步阶段
三 早期小说
四 《喧哗与骚动》
五 《我弥留之际》与《圣殿》
六 《八月之光》
七 去好莱坞、飞行与《标塔》
八 邂逅米塔·卡彭特
九 《押沙龙,押沙龙!》
十 《没有被征服的》与《野棕榈》
十一 《村子》
十二 卡洛琳大妈之死与《去吧,摩西》
十三 协助考利编辑《便携本福克纳文集》
十四 与海明威的龃龉
十五 获诺贝尔文学奖
十六 短篇小说
十七 终曲——最后的岁月
十八 艺术成就
十九 语言艺术
二十 走进中国
主要参考书目
福克纳年表
【书摘插画】
暂时没有内容
返回顶部