【商品详情】

读者对象:艺术史相关领域研究人员、学生,对艺术感兴趣的普通读者

宣传语:阿尔珀斯这本极具*创性的著作使得关于17世纪荷兰艺术大师的研究得到了彻底的修正和改观。

内容简介:

阿尔珀斯在书中对荷兰绘画的描绘性进行了多角度的论述,指出意大利文艺复兴艺术和荷兰艺术之间存在着根本的分歧:前者主要是对一种“文本文化”的表达,理论家们教育我们去“读解”绘画,如此才能引出并阐释作品的多层次意义;相较而言,后者产生于一种真正的视觉文化,新知识以视觉的方式记录下来,绘画与地图都属于独特的荷兰视觉文化的表现形式。

作者的关注点不在传统的、意大利式的故事“叙述”,而在图像对可视世界的“描绘”,她将艺术史的研究重点从深藏于图像背后的意义转移到图像表面上来,从而向以潘诺夫斯基为代表的图像学研究发起了挑战。

 

作者简介:

斯韦特兰娜•阿尔珀斯(Svetlana Alpers,1936—  ),美国著名艺术史家,加利福尼亚大学伯克利分校荣休教授,主要研究荷兰黄金年代的艺术作品。著有《描绘的艺术——17世纪的荷兰艺术》《伦勃朗的企业——工作室与艺术市场》《制造鲁本斯》等,其中《描绘的艺术》获得1983年尤金•凯登图书奖[Eugene M. Kayden Award]。

 

译者简介:

王晓丹,毕业于中国美术学院,现就职于北京外国语大学中华文化国际传播研究院。译有《电影的历史》《记忆断片——巴克森德尔回忆录》《两难之境——艺术与经济的利害关系》《乔治亚•欧姬芙》《杰克逊•波洛克》《化身博士》《艾米莉的诗样年华》等16本译著;在《新美术》《美术研究》《国际汉学》等学术期刊发表文章若干。

 

目录:

001 前 言

005 导 论

021 第一章 康斯坦丁·惠更斯与《新世界》

053 第二章 “图画如所见之物”:开普勒的眼睛模型和北方图画制作的性质

107 第三章 “真诚之手与忠实之眼”:再现的技巧

167 第四章 荷兰艺术中的地图绘制动力

223 第五章 注视语词:荷兰艺术中的文本再现

277 结 语 维米尔和伦勃朗

287 附 录 论荷兰艺术的寓意阐释

293 注 释

321 图片目录

329 索 引

 

试读章节:

在我们这个时代,艺术史家已然对某些术语进行了详尽的阐述,并训练其眼睛和感觉对艺术作品的风格特征——画面中水平线的高度、树木或奶牛的位置以及光线等做出回应。所有这些特征被认为是艺术的外观,等同或超越于我们所观察到的外部世界。每个艺术家都有其相对清晰的风格发展过程,我们还能详述艺术家之间的相互影响。那么在分析主题阐释时,荷兰艺术研究所采用的分析方法最初是用来处理意大利艺术的。那些倾慕特尔博尔齐笔下熠熠生辉的长袍的观者,现如今被告知我们眼前看到的那个身着耀眼长袍的妇女是一个他人猎艳或买断的妓女;那些神情哀伤的年轻女子往往坐在床边或椅子上,接受医生的问诊,她们被读解为未婚先孕者,而那些照镜子的女子则被认为是有失道德、爱慕虚荣的人。维米尔笔下站在窗边读信的女子被认为正在发生婚外情或婚前性行为。快乐的饮酒者则是暴食者和游手好闲之人,或是沉溺于味觉享受的受害者;展现于眼前的手表构造或凋谢的异国花卉实则在表现人类的虚空。图像学家将以上种种读解视为17世纪荷兰绘画的本义,认为在其写实的描绘性画面背后隐藏着意图。然而,我们却为自己在视觉体验过程中求助于当下这种文本诠释的做法付出了极大的代价。荷兰艺术本身就与此种观念格格不入。这里涉及的问题并不新鲜。它的根源深藏于西方艺术传统之中。

返回顶部