在线试读

get_product_contenthtml “当你发现家中人来人往,断定我准备出门去时,你不用吃惊!当我告诉你说,我又要出门远航了,你不要难过!我对你的爱情仍一如既往,而且将终身不渝。我深知至今在你身边享受的幸福的可贵;但是,如果我能不像现在这样因为游手好闲、无所作为而自苦自责的话,那它的价值对我来说就 高了。我旧日的欲望已经复苏,过去的事业又吸引着我。允许我再去看一看亚历山大城的市场吧,我如今会带着 大的热情奔向它,因为我想到,我将为你从那里买回 华贵的衣料, 珍奇的珠宝。我把家中全部房屋财产都交付你,你可以任意支配它们,和你的父母亲友一起尽情享受!离别的日子也会过去的,重逢时我们将获得 多的欢乐。” 听到这里,可爱的妻子流下泪来,婉转而温柔地责备着丈夫,要丈夫相信,他不在家她一刻也不会快乐;但她自知留他不住,并且也不想限制他的自由,就只好求他,让他哪怕远在他乡,也要时时惦记着自己的爱妻。
     接下去,他又向妻子交待一些有关营业和家务方面的事,然后停了一停,说: “我现在心里还有几句话,你让我直说了吧。我只是 诚恳地请求你,别误解我的意思;相反我倒希望,你能从我的忧虑中看出我对你的爱。” “我猜得出你要说什么,”美人回答说,“你是不放心我,你也像所有男人一样,认为我们妇女都是软弱的。你看见我年纪轻轻,快快活活,就以为我在你走后会变得轻佻和易受 。我不责备你有这种想法,因为这在你们男人是司空见惯的;不过,我自己了解自己的心,所以可以向你保证,没有任何东西能轻易对我产生影响,没有任何影响能打动我的心,使我离开迄今所遵循的爱情与责任的正道而误人歧途。放心吧,在你返回家园之日,你会发现你的妻仍是那样地温柔而忠诚,就跟你平日外出,傍晚又回到她的怀抱里时一样。” “我相信你有这样的思想,”丈夫说,“我希望你始终保持下去。不过,也让我们设想一下 坏的情况;我们为什么不可以未雨绸缪呢?你知道,你美丽动人的身段,多么地吸引我们那些青年同胞的注意。我不在的时候,他们会加紧来纠缠你,千方百计与你接近,获取你的欢心。你丈夫的画像,不能如他在你跟前的存在那样,永远把他们从你的门前和心中驱走。你诚然是个高尚善良的女子,但人的天生的欲望却是合理而强有力的,它们不断地跟我们的理性斗争着,而且通常总是获得了胜利。别打断我!当我不在的时候,即使你依照本分仍然经常想着我,你还是会感到那种妇女想吸引男子、同时也被男子吸引的欲望。在一段时间里,我将是这种渴慕的对象。可是以后,谁知又会碰上怎样的情况,出现怎样的机遇,竟使另一个人在事实上得到你在想象中原打算给我的一切呢。别不耐烦,我请求你,听我把话讲完吧! “要真出现那样的情况——你否认这种可能,而我也不希望使它 快成为现实——即是说,你没有一个男子作伴就过不下去,再也不能缺少爱情的欢乐了,那么,我就只要你答应我, 不选择那些轻浮少年中的任何一个来代替我;他们尽管样子文质彬彬,实际上对别人家庭的荣誉,比对别人妻子的贞操 危险。
    他们见妇女就追,与其说是出自情欲,还不如说是出自虚荣,因此自然地为了追求这个便丢掉那个。要是将来你感到需要找个朋友了,那就要找一个配得上这个称呼的人,找一个谦逊诚实、沉默寡言的人,这样才能严守秘密,使爱情的欢乐 加不同寻常。” 听到这里,美丽的妻子再也忍不住悲痛,一直强噙住的眼泪便滚滚流了下来。
     “不管你怎么想我,”她在热烈地拥抱过丈夫以后高声说,“我也 不会犯这个你几乎认为我不可避免地要犯的罪行。就算我什么时候这样想一想,那也让大地裂开来把我吞掉,让我失去继续过我们美好生活的一切希望。打消你胸中的疑虑吧;让我始终保持一个纯洁的希望,希望着你不久又回到我的怀抱中。” 在对妻子进行了百般抚慰之后,商人第二天一早便上了船,随后一路顺风,很快抵达了亚历山大港。
     这期间,他妻子掌管着巨大的家财,过着安静、舒适而愉快的生活。不过,她离群索居,除去父母与亲戚之外就不见任何人。
    她丈夫的商号自有一班忠心的伙计经营;她本人住着一所巨大的邸宅,每日里都怀着欣慰的心情,在那些富丽堂皇的居室中想念自己的丈夫。
     然而,不管她怎样自甘寂寞,深居简出,城里的那帮年轻人却不肯罢休。他们抓住一切机会,不断地在她窗前走来走去,晚上 是又弹又唱,以图引起她的注意。一开始,寂寞的美人对他们这么搞十分讨厌;可没过多久,就也习以为常,有时甚至以听这些小夜曲作为自己漫漫长夜的消遣,全不问是些什么人在那里弹唱。有几次,她听着听着,便思念起远在他乡的亲人来,不禁发出了一声声的喟叹。P6-8