在线试读

get_product_contenthtml “我很想让你演,崔西。但是你也许会没完没了地弄出太多哀号和铁链子叮当作响的声音。”辛普金斯小姐说。
     她选了对演戏狗屁不通的贾斯汀。你怎能指望贾斯汀弄出铁链子叮当作响的声音?她连小声啜泣都做不到, 何况发出幽灵般摄人心魄的哀号。
     我被辛普金斯小姐 激怒了。我发誓她再也不是我的朋友。如果她不选我出演一个主要的幽灵,我就退出她的破戏。我不想当个跑龙套的幽灵,或者其他任何角色——仁慈的老板菲茨威格和小气鬼克拉契什么的。
     我背向辛普金斯小姐,自得其乐地吹起欢快的口哨……还配上了新的歌词。
     叮叮当,叮叮当, 破铃响叮当。
     我们演戏不快乐, 我们坐在臭屁上。
     “现在还剩下一个角色。”辛普金斯小姐说,“你在听我说话吗,崔西?” 我不屑一顾地耸耸肩,瘫坐在椅子上,想让大家都知道,我根本没兴趣。
     “这是 的压轴戏。”辛普金斯小姐得意地说,“是的,只有吝啬鬼埃比尼泽的角色还没人演。现在我要进入重点了。这是整出戏的关键人物, 棒的角色,一号主角。我需要一个技艺 精湛的演员,一个 全面的演员,既能表现得暴戾刻薄、小气吝啬, 终又能令人信服地良心发现、痛改前非。我想让……” 我腾地坐直了,两眼直勾勾地盯着辛普金斯小姐。她肯定不会让我 望。
     “你,崔西·比克!你将是我的吝啬鬼!”她说。
     “耶!”我发出一声尖叫,在座位上弹上弹下,就像长了一个橡胶屁股。
     “愚蠢的决定,小姐!”管不住舌头的贾斯汀说,“你不该让崔西演吝啬鬼。为什么让她得到 的角色?她只会瞎胡闹。你不能让她上台,她会把我们大家弄得晕头转向。” “我当然会把你弄得晕头转向。”我小声嘀咕,猛地离开座位,径直走向辛普金斯小姐。
     “我 会认真对待,辛普金斯小姐,我发誓。
    你可以相信我。而且,如果我以出色的演技征服观众,一不留神成为像我妈那样的好莱坞大明星,一部接一部地拍电影,你也不必感到意外。” “吹牛!”露易丝说。
     “我知道崔西·比克的老妈只会演一种电影——黄色的!”贾斯汀造谣说。
     我捏紧拳头,多想一拳击中她的鼻子。但我明白她就是想激我,好惹辛普金斯小姐生气, 终不让我演吝啬鬼。所以我只是抬抬眉毛,从牙缝里挤出一句:“你爸该演恐怖片。”然后我背向她,对辛普金斯小姐报以一笑。
     “既然我得到了 重要的角色,你应该马上给我一份剧本,辛普金斯小姐。这样我就能尽快熟练地掌握台词。也许我该免上文学和数学那些烦人的课程,好集中精力钻研角色。” “你有这份心是好的,崔西。但我不能对你例外。”辛普金斯小姐说,“那样可不行,你必须用课余时间钻研角色。” 我生怕演不好吝啬鬼,一有时间就抓着别人帮我练台词。大部分是抓着卡蜜。我花了两个周六的探访…… P19-22