在线试读

get_product_contenthtml 第三章一次可能使福克先生一无所有的争论 斐利亚·福克在十一点半离开家之后右脚迈了五百七十五步,左脚迈了五百七十六步后到达改良俱乐部,这是一座高大的建筑物,矗立在蓓尔美尔街上,建这样一座建筑物至少需要三百万英镑。福克先生径直走进餐厅,这个餐厅的九扇窗户都朝着美丽的花园开着,花园里的花草开始镶上了秋天的金黄色彩。餐厅里,福克先生坐到一贯坐的位置上,桌上已摆好了餐具。他的午餐有一盘小吃、一盘加了上等辣酱的烤鱼块、一盘深红色的配有香菇、大黄和醋栗的烤牛肉,还有一块奶酪。吃完之后,再喝上几杯俱乐部特制的好茶,把这些美食消化下去。十二点四十七分,他起身走向大厅,这是一间富丽堂皇的屋子,墙上挂着很多幅镶有装潢考究画框的画。在大厅里,侍者送上一份没有拆封的《泰晤士报》,他于是就熟练地拆开包装,这原本是件挺复杂的事情,可在福克先生手上就变得极其简单。这份报纸他一直看到下午三点四十五分,然后再继续看《标准报》,一直看到晚饭时间。晚餐内容和午餐相差不大。五点四十分,福克先生又回到蓓尔美尔街上的阅览室里来。半个小时后,改良俱乐部的几个会员陆陆续续到了。大家坐在生着炭火的壁炉边上。他们是福克先生的牌友——工程师安德鲁·斯图尔特、银行家约翰·苏利文和撒缪尔·法郎汀、啤酒制造商托马斯·弗拉纳根以及英国银行董事高蒂尔·拉尔夫,都是些有钱而且有声望的人,都称得上是英国金融以及商界的拔尖人物。 “嗨,拉尔夫先生,”托马斯·弗拉纳根问道,“那件盗窃案怎么样了?” “哎,”斯图尔特回答说,“银行要损失这笔钱了。” “不会,”拉尔夫打断说,“我相信我们可以抓到这个贼的。警察厅已经在美洲和欧洲所有重要的进出港口布置了机警、能干的侦探。那贼应该难逃侦探之手。” “但你们知道贼长什么样吗?”斯图尔特问道。 “那人看上去可不像贼。”拉尔夫很肯定地回答说。 “什么?!偷了五万五千英镑了还不像贼?” “不像。” “看起来很像一个制造商呢。” “《每日电讯报》报道说是个绅士。” 说这句话的不是别人,正是斐利亚·福克。他从报纸里抬起头来,发表他的观点。福克先生向他的朋友微微致意,然后也加入他们的谈话中去。他们讨论的正是英国各家报纸炒得火热的话题。这件事情三天前发生在英国银行。一大叠价值五万五千英镑的钞票竟然在银行柜台上被小偷偷走了,那个出纳员当时正在办理一笔三先令六便士的存款,他的眼睛当然不能四处瞟。我们先来了解这家大银行的情况吧,这家英国银行似乎很信任顾客的人品,银行里没有保安,柜台上甚至连铁丝网都没有,金钱钞票四处随意放着,那就是说顾客随意碰那些钞票也没关系了。一位对英国这种情况十分熟悉的观察家说:有**,在一家银行的营业大厅,他好奇地挨近前去,想把一块七八磅重的金块看个究竟。他拿起金块在手里看个遍,然后传给了旁边的人,旁边的人又传给他旁边的人,这样一个传给一个.一直传到阴暗的角落处,半个小时后才回到柜台上,在这期间出纳员连头都没拾起来过。但*近发生的这起偷盗案件就不同了,一捆钞票竟然一去不复返了。当汇兑处的大钟敲响五点,到了清算总账目的时候才发现这打钞票不见了。盗窃案一发生,一批*干练的警察和密探立即被派到利物浦、格拉斯哥、哈供、苏伊士、布林笛西、纽约以及其他各大出入港口,并且亮出悬赏条件,能破案的人将获…… P13-15