在线试读

get_product_contenthtml

    3 不速之客
     有一天,那是差不多一个星期以后了,雌天鹅轻轻地蹲到它的窝里,下了一个蛋。每天它想在窝里下一个蛋。它有时候做到了,有时候做不到。反正窝里如今有了三个蛋,它已经准备好下第四个。
     它蹲坐在那里,丈夫优雅地漂浮在它旁边,这时候它有一种奇怪感觉,感到有人在偷看它。这弄得它很不舒服。鸟都不喜欢被人偷看。它们特别不喜欢当它们蹲在窝里的时候被人偷看。因此雌天鹅把头转来转去,到处张望。它目不转睛地盯住靠近它那个窝的那条伸进池塘来的地带很好看。它用它锐利的眼睛在搜索附近岸上入侵者的迹象。可它终于看到的东西使它从未有过地惊讶。在地带很好一根大木头上坐着一个小男孩。他非常安静,他没有枪。
     “我看见的东西你看到了吗?”它悄悄地问它的丈夫。
     “没有。你看见什么了?”
     “瞧那边。那根木头上。是个男孩!现在我们怎么办?”
     “一个男孩怎么会到这里来呢?”雄天鹅悄悄地说。“我们可是在加拿大荒野深处。周围多少英里连一个人也没有。”
     “我也正是这么想,”雌天鹅回答说。“如果那边大木头上不是个男孩,那我就不是吹号天鹅。”
     雄天鹅发火了。“我飞了那么远路到北边这加拿大来,可不是要跟一个男孩打交道的,”它说。“我们来到这里这个恬静的地点,这遥远的小小隐居处,是为了能够好好享受一点应该得到的清静生活。”
     “是啊,”它的妻子说,“我也很抱歉会看到这个男孩,不过我还是得说,他很规矩。他看见了我们,可是不扔石头块。他不扔树枝。他不捣乱。他光是这样看着。”
     “我不希望被人看,”雄天鹅抱怨说。“我飞了十万八千里来到加拿大的心脏,可不是来给人看的。再说我不要你被人看――只能被我看。你正在下蛋――我是说,我希望你是正在下一个蛋――你有权保持隐私。所有男孩都扔石头块扔树枝,这是我的经验――这也是他们的天性。我要过去用我强大有力的翅膀揍那男孩,他会以为他是挨了一警棍。我要把他揍昏!”
     “不,等一等!”雌天鹅说。“没有必要去打他。这男孩眼前没有打搅我。他也没有打搅你。”
     “可他是怎么到这里来的呢?”雄天鹅说,它已经不再说悄悄话,而是大叫大嚷了。“他是怎么到这里来的呢?男孩不会飞,加拿大的这一带又没有路。我们离开最近的公路也有五十英里远。”
     “也许他是迷路了,”雌天鹅说。“也许他要饿死了。也许他想打劫我们的窝吃我们的蛋,不过我不这么想。他看上去不饿。不管怎样,我已经造好了这个窝,我已经下了三个漂亮的蛋,那男孩眼前也很规矩,我打算这就下出第四个蛋来。”
     ……
     P14-16