在线试读

get_product_contenthtml Season 1 我们正年轻
  独立二重奏
  精彩对白品一品
  【片段一:季第5集】
  时间:00:02:45-00:03:28
  地点:中央公园咖啡馆
  人物:Rachel, Ross, Phoebe, Chandler, Monica
  事件:Rachel的父亲打电话过来,威逼利诱,想让Rachel回家。
  Rachel: Does anybody want anything else?
  Ross: Oh, yeah, last week you had a wonderful, nutty, chocolatey kind of a cakey pie thing. Nothing, just, just, I’m fine.
  Phoebe: What’s the matter? Why so scrunchy?
  Rachel: It’s my father. He wants to give me a Mercedes convertible.
  Ross: That guy, he burns me up.
  Rachel: Yeah, well, it’s a Mercedes if I move back home. Oh, it was horrible. He called me young lady.
  Chandler: Ooh, I hate when my father calls me that.
  Monica: Did he give you that whole “You’re-not-up-to-this” thing again? = 1 \* GB3 ①
  Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got the extended disco version, with three choruses of “You’ll never make it on your own”.
  瑞秋:还有人需要什么吗?
  罗斯:哦,我要,上星期你给过我有核果、巧克力之类的什么派。(瑞秋瞪了他一眼)算了,我没事了。
  菲比:(对瑞秋说)怎么啦?你怪怪的。
  瑞秋:是我爸。他要给我买辆奔驰敞篷车。
  罗斯:那家伙,他真叫我生气。
  瑞秋:是啊,是,如果想要奔驰,我就得搬回家。哦,太可恶了,他称我为“年轻的女士”。
  钱德勒:哦,我受不了我爸这样叫我。
  莫妮卡:他是不是又说了“你还太年轻”之类的话?
  瑞秋:哦,是啊,是啊。实际上,这次是“迪斯科加长版”,带着三重唱地说“你永远不能自立”。
  【重点用法记一记】
  horrible 讨厌的,可恶的
  horrible一词在口语中很常用,它主要可以表达三种含义:1)“讨厌的;糟透的”,此处即为这种含义;2)“令人震惊的;使人恐惧的;让人极度反感的”;3)“极严重的”。
  make it 搞定它
  make it在口语中是一个非常好用的短语,在不同的语境下能够表示不同的意思,如在此对白中表示“某人做成某事”;make it还能表示“事业取得成功”,用通俗的中文来解释就是“搞定”之意,有时还可以表示“及时赶上火车等”或“及时抵达某地”的意思。
  on one’s own 独立地,自主地
  on one’s own这个词组的意思是“独立地,自主地”,我们常说的“独立生活”就是live on one’s own。同理,“独立思考”则应用think on one’s own来表示,而“为自己筹谋”则应翻译为on one’s own account,这时的own就不同于on one’s own中的名词用法,而是形容词。
  【片段二:季第9集】
  时间:00:00:08-00:02:09
  地点:中央公园咖啡馆
  人物: Rachel, Terry, Customer
  事件:Rachel想向Terry预支工资好过感恩节。
  Rachel: Terry, I, I, I know that I haven’t worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance in my salary?
  Terry: An advance?
  Rachel: It’s so that I can spend Thanksgiving with my family. = 2 \* GB3 ② See, every year we go skiing in Vail, and normally my father pays for my ticket, but I sort of started the whole independence thing, you know, which is actually why I took this job.
  Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You’re a terrible, terrible waitress. Really, really awful.
  Rachel: OK, I, I hear what you’re saying. I’m with you. Um, but I, but I’m trying really hard. And I think I’m doing better. I really do. Does anybody need coffee? Oh, look at that.
  Rachel: Excuse me, sir. Hi, you come in here all time. I was just wondering, do you think there’s a possibility that you could give me an advance on my tips?注1
  Guy: Huh?
  Rachel: OK, OK, that’s fine. Fine. Hey, I’m sorry about that spill before. Only $98.50 to go.
  瑞秋:特里,我,我,我知道我在这里工作的时间并不长,但我在想,您是否能考虑一下,预支给我100块钱的薪水?
  特里:预支?
  瑞秋:这样我才能和家里人共度感恩节。你看,每年我们全家都会去韦尔滑雪,通常都是我父亲给我出票钱。但是我现在已经开始学习独立,恩,这实际上也是我在这里打工的原因。
  特里:瑞秋,瑞秋,亲爱的。你是一位非常,非常糟糕的服务员。真的,真的是糟糕透顶。
  瑞秋:好吧,我,我明白你的意思了。我同意你说的,啊,但是我,我一直都是很努力地在做,我想我还会做得更好的。我真的会的!有人需要咖啡吗?(好多人把手举起来表示要咖啡)噢,你瞧!
  瑞秋:打扰一下,先生。您好,您是这里的老主顾了。我在想,不知道您是否能考虑预支一点小费给我?
  顾客:恩?(转身走出咖啡店)
  瑞秋:(望着客人的背影说)好,好,算我没说。好吧。嘿,我为以前把咖啡泼到你身上表示歉意。就还差98块5了。
  【重点用法记一记】
  advance 预付金
  got a $100 advance in my salary表示“预支100块钱的薪水”。这里的“advance”用来指“预付金”,就是我们所说的“预支薪水”。advance的另一个常用用法是make advances to sb.,表示“对某人献殷勤”。
  sort of 到某种程度
  sort of是口语中极为常见的用法,表示“有几分地;到某种程度;稍稍”的意思。而另外一个常见表达kind of与之含义相近,表示“有点儿;有几分”的意思,但sort of的主语一般为物,而kind of的主语一般为人。
  I’m with you. 我明白你的意思。
  be with sb. 这个词组一般表示“和某人在一起”之意,be动词表示事物的状态。而这个用法在此处表示的含义是“赞成某人,和某人站在一边”。而与其意义相反的用法则是be against sb.,表示“反对,逆反”。
  地道表达练一练
  1. Did he give you that whole “You’re-not-up-to-this” thing again? 他是不是又说了“你年纪还太轻”之类的话?
  thing的本义是“东西;事情”,口语中经常用来泛指,表示“之类”的意思,与stuff在口语中的用法类似。下面来总结一下thing这一词主要的几种用法:
  I. 美语中常用Here’s the thing这种表达,来说明以下内容将是非常重要的,或是谈话的主要目的,这个结构可翻译为“事情是这样的……,关键是……,情况如下……”,例如:
  I really like the ring. But here is the thing: who will pay for me? 我是真的喜欢这枚戒指。不过关键是:谁来给我付钱呢?
  Here is the thing: I can hardly understand mathematics. Can you teach me? 事情是这样的:我真是不太懂数学。你能教教我吗?
  Here is the thing: I don’t know what you are going to do. Why can’t you explain yourself? 重点是:我不知道你要做什么。你怎么就不能自己解释一下呢?
  -----------------------------------------------------------------------------
  II. 口语中还常用kind of thing这种表达,表示“某种事;等等之类的事情”的意思,例如:
  Such a kind of thing has never been known of before. 这种事情以前闻所未闻。
  It’s the kind of thing we can only learn by doing. 这种事,我们只能通过做才能学到。
  -----------------------------------------------------------------------------
  III. for one thing表示“一方面”之意,口语中经常用它来表示强调。例如:
  For one thing they keep the water clean. 一方面,他们可以保持水的清洁。
  For one thing, I have no time; for another (thing), I have no money. 一则,我没有时间;二则,我没有钱。
  2. It’s so that I can spend Thanksgiving with my family. 这样我才能和家里人共度感恩节。
  so that是英语口语中使用频率很高的一种表达,此处引导结果状语从句,表示“因此,所以”之意。下面来总结一下它主要的两种用法:
  I. so that引导表示目的的状语从句时,表示“以便;为了”之意,可与in order that换用。从句谓语中常用情态动词may/might/can/could/should/would等,主从句间连接紧凑,没有逗号相隔,例如:
  My old father began to study computer at the age of sixty so that (=in order that) he might keep up with times. 为了跟上时代,父亲六十岁时开始学习电脑。
  I’ll give you all the facts so that you can judge for yourself. 我把所有事实都告诉你,以便你得以自己作

  ……