在线试读

get_product_contenthtml

人类的朋友
  母鸡有爱!喜鹊有义!鹦鹉和狗都知道火中急救?读一读它们的故事,这些人类的朋友们会给你很多启示。
  母鸡
  母鸡孵卵,数周成雏。随母出行,未尝远离。母鸡每得食,必先唤其雏。若遇猫、犬,尽力护之。与父母之爱子无异。
  ――选自民国老课本
  注释
  【雏】幼小的鸟。【异】不同。
  课文链接
  当它发现了一点可吃的东西,它就咕咕地紧叫,啄一啄那个东西,马上便放下,叫它的儿女吃。结果,每一只鸡雏的肚子都圆圆地下垂,像刚装了一两个汤圆儿似的,它自己却消瘦了许多。假若有别的大鸡来抢食,它一定出击,把它们赶出老远,连大公鸡也怕它三分。
  ……
  在夜间若有什么动静,它便放声啼叫,锐,顶凄惨,无论多么贪睡的人都得起来看看,是不是有了黄鼠狼。
  它负责、慈爱、勇敢、辛苦,因为它有了一群鸡雏。它伟大,因为它是鸡母亲。一位母亲就必定是一个英雄。
  ――节选自老舍作品《母鸡》
  诵读小博士
  1.给加点字选择正确的意思,把序号填在括号里。
  (1)母鸡每得食,必先唤其雏。()
  A.它的,指母鸡的。B.它,指鸡雏。
  (2)若遇猫、犬,尽力护之。()
  A.它的,指母鸡的。B.它,指鸡雏。
  2.用“/”为下面的句子标出停顿,再读一读。
  与父母之爱子无异。
  鬼误
  驴村严氏,为苕(tiáo)中旧族。其亭馆皆芜秽(huì)不葺(qì)。有客宿其外楼,败槛折棂(líng),积尘满几。客殊胆弱,人静后,蒙被而卧。忽闻楼上橐(tuó)橐声,心栗(lì)焉,以为鬼来矣。俄而声渐绕榻,心益怖,以手启被,出两目视,于黑影中见渺小鬼搴(qiān)帷直入。客大骇(hài),跃起,持被扑鬼,而裸居其上,坚坐达曙(shǔ)。主人出,呼客下榻,共视之,则其家扑雀狸也。
  ――节选自《寓林折枝》
  注释
  【苕】地名。【葺】修补,修整。
  【棂】窗格。【搴】揭起,撩起。
  文白对读
  驴村严家,是苕中的贵族遗旧。他们家的亭台馆舍年久失修,十分破败。有位客人住在他家的外楼,那楼栏杆窗格断折,几案上堆满灰尘。客人非常胆小,到了夜深人静之后,他用被子把脸蒙上睡觉。睡着睡着,他忽然听见楼上有“笃笃”的声音,他害怕极了,以为是鬼来了。过了一会儿,那声音渐渐地绕到床边来了,客人的心中更加惊恐了。他从被子缝儿露出两只眼睛来看。在黑影中,他看见有一个很小的“鬼”撩起帐子进来。他“嗖”地一下跳了起来,猛地抓起被子,扑向了“鬼”的身体。他连衣服都没有穿,就裸身坐在“鬼”身上。这一坐就坐到了天亮。到了早晨,主人过来叫他起床,推门一看,只见他竟骑在了一只猫身上。
  诵读小博士
  1.严家的楼阁真破啊!请摘录相关的语句写在下面的横线上。
  2.读一读。这一夜,被子对于客人来说真的太重要了。想象当时的情景,读读下面的句子,如果能表演出来就更棒啦!
  人静后,蒙被而卧。
  以手启被,出两目视。
  跃起,持被扑鬼。
  读文言写白话
  你怕不怕“鬼”?给我们讲一个你“怕鬼”或者“不怕鬼”的故事吧!可以用白话,也可以试着用文言写一写。