在线试读

get_product_contenthtml
                                        十一月 让英国人引以为豪的是他们国家的降雨量并非像 大家想象中那么多。特别有意思的是,在很多生活在 内陆的人们的印象中,英国应该是阴雨绵绵,大街上 人们撑着伞,躲在厚重的外套里瑟瑟发抖。
如今,我来伦敦已有一个星期了。这里总是阳光 明媚,这使我痛苦的回程变得明亮起来。我觉得一年 之中应该不会再有任何一个月份,比十一月还要萧瑟 。这是个糟糕并且阴郁的时期。在冬季到来之前,树 叶开始凋零、腐烂,地面潮湿,散发出逼人的寒气, 而且仿佛可以嗅到一股死亡的味道。
然而,正是在十一月十一号,我的父亲利奥波德 和我终决定搬家。我们决定彻底告别在巴黎的旧生 活,搬到我们在伦敦的新住所。我们要搬进我的父亲 一年前为我们租的套房里。在战争期间,为了保证我 们的人身安全,我们不得不离开在巴黎的家。
时至今日,每当我想起这个小细节的时候,依然 觉得很感动:当利奥波德做出离开巴黎的决定时,他 像个固执而又绝望的小孩儿。因为那座城市对他来说 意义非凡,而离开那座城市,也就意味着他要离开他 深爱着的已经过世的妻子——吉妮维芙。然而,我们 在选择伦敦住所的时候,艾德勒先生选择了坐落于阿 尔德福德街的一处住宅。房子里还保留了一些色彩亮 丽的挂毯,在其他不同陈列物的细节上,似乎也都存 留着那个让他深爱一辈子的女人的痕迹。一方面是他 坚定不移的决心,而另一面是此刻他绝望犹豫的心情 ,而对逝去妻子的柔情使这两者之间形成了多大的反 差啊! 吉妮维芙,这个名字不停地在我脑海中掠过,就 像一个未解之谜。在很长一段时间里,在那些遥不可 及的日子里,我在孤独中度过。
吉妮维芙,我永远无法理解她,就像她也永远无 法理解我一样,但她却在关键时刻毫不犹豫地面对死 神,只是为了挽救我的生命。这证明了我们并没有足 够的能力去深入了解一些人心中的谜团,不论是活在 我们心中的人,还是生活在我们周围的人。因此,现 在我觉得自己必须与噩梦中那个相似的记忆共存:吉 妮维芙勇敢地介人一起险恶的犯罪案件之中,因为我 的鲁莽行为使她付出了生命的代价。
事实上,我甚至从来都没有想过,那个小偷进入 家里的真实原因到底是什么。究竟是因为内战,还是 由于普法战争法国迅速战败后,经济萧条带来的贫穷 所导致的。由于烦恼和恐惧,我将事情的经过告诉我 的朋友夏洛克·福尔摩斯和亚森·罗宾,这驱使我们 开始一场令人胆战心惊的冒险。这便是我付出的惨痛 代价,与其说是真的鼓起勇气开始冒险,倒不如说是 去体验置身危险环境的刺激。我很确定的是这种想法 与任性无关,而是一种我内心潜在的本能。这种本能 已经慢慢被激发出来,这对我来说还是次。这些 天我内心并没有感到阴云密布,我的生活也并没有变 得有所不同。在这几个月里,我和我的朋友们都这么 认为。然而,直到那一刻,我才发觉我的生活一直很 美好,就像终日被圣马洛白色海岸的阳光照射着一样 。在那里我和夏洛克、罗宾相识并盟誓成为一生的朋 友。
就这样,当我们回到伦敦的那所房子里,我突然 发现过去和现在有点模糊不清。当我们的大管家霍雷 肖·纳尔逊先生推开窗户的那一刻,我觉得我们好像 仍置身于几天前刚离开的巴黎的家里。因为说真的, 我们每个人心中都饱含着对吉妮维芙的思念之情。我 的母亲,没错,毕竟日日夜夜在我身边陪伴着的是她 ,而不是我的亲生母亲,亚历山德拉·索菲亚.克莱 姆尼斯。索菲亚将我生下,而吉妮维芙挽救了我的生 命。然而,就在那个十一月,我将我的两位母亲合葬 在同一块完美无瑕的棺木之中。我坚信,在那里,两 位可怜的人儿,将会安息。
但是我已经从很多细节上看出并非完全如此。比 如一进门走廊上的优雅装饰、天花板上的威尼斯式吊 灯、喜来登风格的刺绣沙发,甚至连地毯都是在伦敦 港口,从某个土耳其商人那里买到的。或许这是个奇 怪的想法,但是我总觉得我们在伦敦的家跟这两个女 人也有着千丝万缕的关系:一个痛苦地离开我们了, 而另一个一直在我的生命中缺席。P5-9