在线试读

get_product_contenthtml

致读者
本研究源自若干思考,一些是与我个人相关的思考,一些是与我职业相关的思考,另外的那些思考我则称之为公共层面的思考。
就与我个人相关的思考而言,这里并不想讨论对一段漫长人生的看法——《完成的反思》(Réflexion faite),而是想回过头来谈谈在《时间与叙事》和《作为他者的自身》的问题意识中被遗漏的部分。在这两部著作中,时间体验和叙事活动这两大主题得到了直接的考察,代价却是遗漏了对记忆,甚至更糟的是遗漏了对遗忘的思考,而这两者正是介于时间和叙事之间的中间层。
就与我职业相关的思考来说,本研究得益于职业历史学家——他们同样面对那些和记忆与历史间关系有关的问题——的著作,开设的高级研讨班以及各种研讨会。就此而言,这部著作是这一永不终止的对话的延续。
就公共层面的思考来说,在某一时空中的过多的记忆与在另一时空中的过多的遗忘造成了一些始终困扰我的令人担忧的景象,且不说各种纪念活动以及对记忆和遗忘的种种滥用所造成的影响。就此而言,一种关于公正记忆(la juste mémoire)的政治学概念就构成了我所认为的公民主题之一。
*
这部著作由三个部分组成,它们根据主题和方法而独立成章。部分是在胡塞尔现象学的层次上来讨论记忆以及与记忆有关的现象。第二部分探讨历史,这部分的讨论属于一种历史科学的认识论。第三部分则试图在一种关于我们人类之历史条件的诠释学的总体框架中进行对于遗忘的思考。
每一部分都按照一种可称之为三节律(rythmeternaire)的指定路线展开。因而有关记忆的现象学首先开始于对精神之前的记忆对象,即记忆(le souvenir)的分析,然后经过寻找记忆的阶段,即回忆(l’anamnèse,rappel)的阶段,后由被给予的、被训练的记忆来到反思的记忆,即有关自身的记忆的阶段。
历史科学的认识论部分由历史编纂活动的三个环节构成。从见证(le témoignage)和档案的阶段开始,经过表现在各种解释和理解中的对“因为”(parce que)的运用环节,后终结于历史学家在文字层面上表象过去的环节。
历史条件的诠释学同样由三个阶段组成。阶段是历史的批判哲学阶段,它同时也是一种批判的诠释学。它专注于研究被某种知识的傲慢以各种方式所无视的历史认知的界限。第二阶段是存在论诠释学阶段。这一阶段主要研究时间化(temporalisation)的各种模式,这些模式构成了历史认知的存在条件。紧随记忆与历史之后便是遗忘的王国,这是一个自行分裂的王国,一方面它遭到各种痕迹会被终抹除的威胁,另一方面则是回忆(l’anamnèse)的对象已经得到保存的保证。
不过这三个部分并不独立成书。它们就像三根桅杆,上面挂着一些互相交错又判然有别的船帆。这三根桅杆同属于一艘拥有的且独一无二的航程的小船。事实上,贯穿记忆现象学、历史认识论和历史条件的诠释学的一个共同问题就是关于过去之表象的问题。在对记忆的对象面的研究中这一问题被尖锐地提了出来:什么是图像(l’image)——柏拉图和亚里士多德称之为eikōn——之谜,就图像是对一个带有过去的时间烙印且已不在场的事物的在场呈象而言?这个问题经过见证的认识论以及被认为是解释/理解的主要对象的各种社会表象的认识论后,终在对表现历史之过去的种种事件、局势(conjoncture)和结构的文字表象的层面上展开自身。有关eikōn的那个初的谜团在章与章之间不断得到强化。从记忆的领域到历史的领域,这个谜团在历史条件的诠释学阶段达到其顶点,而在后这个阶段,过去的表象发现自身既受到遗忘的威胁,也同样受其庇护。
*
下面是一些需要对读者说的话。
在这本书中,我尝试了一种之前我从未使用过的阐述方式:为了减轻我的这本书所负有的为沉重的教学考虑——在引出每一个主题的时候,都要回顾与前一章论证的联系并指出之后的思路发展——,我在本书的所有关键要点处都会附上一个总论,以便告知读者我们的考察行进到哪里了。我希望这种考虑到读者的有限耐心的安排能使后者满意。
还有一些话要对读者说:我经常提到和引用不同时代的作者,但我并不打算写一部问题史。我是根据论证的需要而提到这个或那个作者的,完全没有在意时代的问题。这项权利在我看来是所有读者的权利,在他们面前所有书都同时打开着。
我是否需要在后承认,除了表示当权者和君主的“我们”,我在使用“我”(je)和“我们”(nous)上没有固定的规则?当我想要开始一个论证的时候,我倾向于使用“我”,当我希望引导我的读者跟随我的时候,我则偏爱使用“我们”。
让我们的三桅船扬帆起航!
*
在这部著作完成之际,请允许我向那些陪伴并且,如果可以说的话,见证我的这项事业的家人表示我的感谢,尽管在这里我没有列出他们的名字。
除此之外,我在这里要提到一些人的名字,除了他们给予我的友谊之外,他们还同我分享了他们的才智:在对历史学家工作的研究中,多斯(François Dosse)给了我不少建议;由于杜弗洛(Thérèse  Duflot)出色的能力,细心又时而严厉的她成了这部著作的位读者;马克龙(Emmanuel Macron)对这部著作的文字部分提出了中肯的批评意见,并对注释部分进行了整理。后我要感谢瑟伊出版社的负责人以及“哲学的秩序”丛书的各位编委,感谢他们再一次给予了我信任与耐心。

保罗•利科