在线试读

get_product_contenthtml

越是长寿的人,到后就越是会变成孤身一人。

无论是结过婚还是没结过婚,到后都会变成孤身一人。

身为女性,好在这方面有所觉悟。

在现如今的“少子高龄社会”,对于女性而言,“家庭生活”的时间正在缩短。即便拥有配偶,从平均寿命的角度来看,多数状况下先走一步的人都是丈夫。孩子至多也就一到两个,他们总有一天也会离开原生家庭。

如此一来,女性不仅要掌握与“家庭生活”相匹配的技能,是不是也该把“独自生活”的技能给准备妥当?既然所有人有朝一日都将变成孤身一人,那么区别也就在早点开始或迟些开始而已。

这时候,就该我(们)这种单身专业户登场了。提到独自生活的技巧,请尽管包在我(们)身上。本书的愿景,就是与变成孤身一人的你共同享受“一个人的老后”。为此,我(们)还向拥有漫长独自生活经历的老前辈请教了经验技巧。

老前辈的一番话能够让人明白:老后的独自生活完全不可怕。她们还为此而积累了诸多的智慧和方法。大家早就听腻了诸如“一个人会很寂寞”“老了以后谁来照顾你?”这种消极的话。

只不过,“一个人的老后”是需要有技巧和基础的,或者也可称之为“如何生活”的软件和硬件。在硬件方面,市面上已经出现了关于金钱和房子的各种指导书。这些方面虽说重要,但仅将硬件准备好仍算不上充分。我所重视的,便是名为“独自生活的智慧”的软件。

本书是为已经展开“一个人的老后”的你,或将要展开这种生活的你所送上的声援。至于原因,则是因为我本人已从展开这种生活的老前辈那里得到了诸多的声援。

欢迎进入“一个人”的生活。