以回忆开始,用回忆结束。看似是天主教带来的毁灭,实则也是联系起众人之间的羁绊。我也曾有过一段美好如田园牧歌的生活,结局太无奈。这个译本比之前的几个版本都好。
每个人都生活不愉快,是哪里出了错?朱莉娅和塞巴斯蒂安的母亲,虔信天主教的马奇梅因夫人尽管出场很少,但她的阴影无处不在。就像小女儿说的,人们恨上帝,于是就恨我妈妈。因为人们不敢真去恨圣人,于是就恨他的代表。母亲得到所有人的同情,除了她所爱的人。她自己是个悲剧,又把悲剧带给了她的家庭。如果说,她的丈夫和孩子天生是循规蹈矩的类型,那么这个贵族之家也许不会有这么多问题,可偏偏他们又不是。丈夫离家出走,常年和情妇居住在威尼斯,也让家里的孩子从小就生活在家族丑闻的笼罩中,在感情生活上,他们本应选择门当户对的家族,哪怕是为了同样的宗教观,但父亲的丑闻又使得他们不被选择。追求个人自由和道德上的矛盾造就了一大家子拧巴人。在年轻时,他们没有足够的意志力管理自己的欲望,而从小被灌输的教义所引起的负罪感则时时刻刻折磨着他们。
看完电影过瘾,再买书看看。书很好印刷精美,纸质好,排版好,看着舒服!
现在图书精装的多,有的放书签,这本没有。好像有同名电影吧?慕名而读。
很好很好很好好很好很满意很好很好哈哈哈哈哈哈
听了同学的推荐来买这部小说的,非常好看的英国经典小说。
先看了电影,后来了英文原版书,现在又买了中译本,打五折搞活动时购入,非常值得!
收集了几本短篇小说集,都是很经典的样子……不过,这本不是短篇小说。
两个版本,伊夫林.沃的代表作,我比较喜欢的英国作家,感觉《故园风雨后》更好些。
英国文学长篇小说《故园风雨后》,先看了电影再来看小说。
我也不知道它好不好看,反正感觉好就买了,买书上瘾了
故园风雨后出到现在,这是最值得收藏的一版,装帧精美耐看(尤其拆掉封皮),里面的封面更好看。译文也更通顺简洁,非常符合现在人的阅读习惯,好读极了。比之前漓江和人民文学的版本都好了不少。终于把蒙席给译对了。
沃的作品有着精巧的构思和优雅简洁的文风。带着邪气的诙谐表面下,是对他所处时代的一种根本性、宗教式批判。在他看来,这个时代已经摧毁了滋养世间一切美好事物的沃土,使所有的珍贵枯萎衰竭。
这一本真的看哭了我。没想到原来是这么哀伤的一个故事,诶,想起好多青春往事,想痛饮一杯。
经典小说了,这个译本也挺好的,装帧也美,买来收藏~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~