看过他的《刀锋》,《人性的枷锁》,尤其是后面这本书值得所有处于青春期的朋友们去拜读。如果说《霍乱时期的爱情》穷尽了世间爱情的所有可能,那么《人性的枷锁》则穷尽了青春期人生选择的所有可能。相信你会在书中找到属于自己的归属,属于自己的人生。
“我对你根本没抱幻想。我知道你愚蠢,轻佻,头脑空虚,然而我爱你。我知道你的企图、你的理想,你的势利,庸俗,然而我爱你。我知道你是个二流货色,然而我爱你。”因为上述这一段话想买《面纱》这本书,令人惊喜的是,装帧极好。
花了两三天通读了一遍,内容很好,因为只是读了一遍,所以只是对故事有了一定的了解,每一个人物都有他的性格特点,并不是通过用某些词汇来描述,而是从他所做的事以及一些细节就可以看出来。封面很精美,是硬皮的,印刷清晰,是一本值得收藏的经典好书。
确认收货后26天追加
跟我两便士的关系都没有
翻译的非常好,翻译者的文字功底非常深厚。下面两张图片,蓝色划线部分是朋友买的版本,红色划线部分是这个版本。两个版本对比,是针对同一个文段的翻译,两相对比,可见这个版本翻译的是非常好。我自己非常喜欢。
很厚却很轻的书(纸质不错)就像毛姆笔下的故事,人生几十年,经历宗教,道德,理想,爱情的层层枷锁,曾经很重的变轻了,看似精心的规划设想,最后都如同地毯上的图案,只是随意编织罢了。这是毛姆的人生领悟,无法评定,但却真真切切的从中看到了大多数人一生的轨迹。唏嘘的同时,好好把握当下才是。
对于原型高更并没有太多敬佩 只是好奇书中描写是否不尽详实 当我们追逐梦想 可以做到多纯粹? 仰慕月亮却忘了脚下的六便士 我不认为这是对的 但是心中需要有这股力量 忘掉世界 忘了我是谁 只听内心的声音 这样就不会把精神带进坟墓
我买东西向来不喜欢评价;但是这次,我真的有点郁闷,好想问下出版社,为啥要把注释统一归到书最后去?这样翻的好麻烦,像日常一样标注在页面底下不好吗?!
年纪轻时读不进去,阅历不够时又读不太懂,直到最近再读才有一些感悟。可见有些书可不能读得太早。怎么面对生活里的选择呢?打算放弃一切去逐梦的那个早晨什么时候来到呢?来到的时候怎么自处呢?世俗不理解你,你又该如何反击呢?这个故事里有着别致的回答。我在三十岁的时候才读懂这个故事,何其幸运。
被很多人认为是毛姆最好的小说。 “他说:我知道你愚蠢、轻佻、没有头脑,然而我爱你。 我知道你的目标和理想,既势利又庸俗,然而我爱你。 我知道你是二流货色,然而我爱你。” 极赞的毛姆! 记得一定要选于大卫版本!
这本书真心推荐每个人都读一读,故事情节简单,就是拉里寻找自我的过程,但是在其过程中,你或多或少都能读到点什么,虽然拉里最后到底怎么样了也不知道,但是我总觉得他一定过上了他寻找的那种生活。
看完月亮和六便士以后,我可太爱毛姆了,然后又读了面纱,感觉不是那么满意,还是看这种大厚书吧,一直纠结买刀锋还是这本,唉,开卷有益,但是听说毛姆短篇也非常出彩,嘿嘿我这人怎么都想看啊,也是很久没读书了,那段时间真的感觉少了很多东西,重新开始吧
喜欢封面的设计,喜欢硬皮书就买了这个版本的译本。拿起就不想放下,读起来很流畅。作为凡人,实在是理解不了他为什么会为了梦想而抛妻弃子。对于斯特里克兰来说,爱玛才是那个对的人。爱玛懂他。
故事很快的看完了,感觉波尔特爱凯蒂爱得很深,真想看个美满的大结局,但是毛姆给我们展现的是凯蒂跟随丈夫去到瘟疫之地,通过跟修女们的接触,内心极大的触动,包括丈夫死亡后,一系列事情带给她内心的成长,是本好看的女性成长书!棒!
在kindle上看了一半觉得不过瘾 买了纸质书 这个版本的翻译应该是目前评价最高的。btw封面很美,还有点磨砂的质感。
毛姆的自传体大部头,从执着信仰,到讲求道德,然后受到实用主义的影响,理解生命的虚无,最终破茧重生,终其一生都在探索生命的意义。 经过反复比较,在众多译者里选了张乐的版本,据说是流畅、精准、无翻译腔的,区别于老派译者。
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~