翻译老师推荐的书,学翻译的同学基本都人手一册,庄老的书朴实,有料,没有那些华丽的词藻,用最简单的方式阐释了翻译的内涵,所有的例子都值得认真学习几遍,给自己加油!
庄老师的作品简直就是品质的保证!例子虽然都是几十年前的材料,但是很有趣味很受用,学习翻译很有帮助!
庄老的书的确好不愧是外研社出版从排版到纸质都没话说内容丰富充实希望自己一战上岸
不用说了,英专必读的大家书目,对语言翻译和文字鉴赏方面都会有所提升。师哥推荐给我,我又推荐给师妹… 嗯,好东西就要大家一起分享。哈哈~
庄先生的书很好~里面是一些例子,还有一些翻译技巧~ 这本书是精装版的,值得收藏
这本书给了大量案例,非常生动详实。不过里面的例子全部都是政治话术,因此可能会让一些读者感到生涩,如果能硬啃下来,也定会受益匪浅!
名家大著,值得购买,出版社也好,整本书感觉特别好,推荐
书到的时候,完好无损,没有边边角角被磕磕绊绊初步打开书看了,里面的翻译例子和解析都很到位,可以学到很多很多,翻译专业推荐推荐!!
封面好好,小32K,小本本来的,里面是一句句的句子分析,听别人介绍才买的。我喜欢这个封面设计。
庄老的序言简洁朴实,语言里透露着一种老顽童式的可爱。
庄老师的这本书是多年翻译经验的总结,言简意赅,很值得好好学习!
译家之言的经典著作,非常好,喜欢,外研社的书籍果然好,印刷,纸质,排版,都特好,权威出版社的,好评,满五分
这本书是精装的,不仅装帧非常精美,更重要的是庄老的书内容精湛
确认收货后15天追加
简直是爱不释手!
∑( ̄□ ̄;)这本书举的例子真的好政治正确啊(不是×)但是专业性很强,挺好
就为一小段话而买,书中讲述英汉两种语言的不同思维方式,是中国人学好英语之关键。
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~