许老的书写得很好,翻译地道,值得一看,唯一缺点就是书的边缘粗糙,摸起来手感差点儿,其它都不错
书边不太光滑,可能是切纸的时候没弄好。整体还是不错了,毕竟谢老师大力推荐期待许老先生翻译的莎士比亚。
在图书馆li看过,没看完就要毕业了,许老的书都是价值。
翻译大家许渊冲谈英文翻译相关的问题,值得推荐购买阅读收藏。感觉是很好的一本书,作为兴趣可以看看,如果是从事翻译相关的,就更应该读读了。
很崇拜许渊冲老师!还怀有一颗民族魂,打算吧许渊冲所有的诗词翻译本集齐!
许老的精神,让人特别感动。希望打开他的文字世界
正在阅读当中。很多人对许渊冲先生的翻译观以及翻译实践褒贬不一,这无可厚非,毕竟他人喻之为金玉,在自己这里可能就比之如敝履。但在我看来,许老的成就已经摆在这里,更何况倾其一生致力于翻译这股精神和执着,敢问又有几人能够有?
集许老的翻译经验于一书,从不同角度向翻译工作者传授自身亲历亲为的翻译实践,尤其是某些诗句的译法更是推敲得十分认真,用最精切最直接的词汇表达出具有深刻内涵的意义。
确认收货后1天追加
当年读过钱歌川先生的《翻译的技巧》,受益终生,今又读到许渊冲先生这本论翻译的专著,真是喜出望外,许老这本对诗词翻译下了功夫两者桐得益彰。
很棒能学到很多,尤其是学翻译可以买一本看看。
书很好,许爷爷很有文化自信和翻译理论的自信,让我备受鼓舞。这本书的出版商印刷切割不工整,哪些膈应手的。建议改善
知道许老先生很多年了,真正的大师当如是,吾辈当多学习。
专为买这个书和英汉词典一起拍的 很好 慢慢看
许渊冲先生的大作,翻译第一人,聆听翻译的艺术和美好。
大无语事件家人们!咱就是说,太好用了,狠狠的爱住了!
很棒的一本书!对翻译感兴趣的朋友可以买!
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~