实在是太欢喜了,真是一部记录佛陀最初教导的宝书
正如历史上的巴利语本是摩羯陀地方的俗语(白话),这本以现代汉语翻译的巴利佛典正切合世尊以俗语传道的本意,功德非小。另外,当当的活动也很给力,赞一个!
非常棒。北大这个工作做的很好。应该持续。弘扬佛说是功德最殊胜的事情。而且翻译用的现代文,给现代人阅读无障碍。向参与这项工作的人致敬。希望学佛之人多读经论。回归经论,修学圣道。
佛教经书本来就应该通俗易懂,这样才利于推广。我见过很多希望皈依佛教的人,一看到如同天书般的佛经就望而生畏。有点不解的是,台湾翻译的日版巴利文大藏经,竟然还用似是而非的文言文,当时现代白话文已经流行。 这本用语体文书写的经书很好懂。奇怪的是,这本书竟然默默无闻,在百度都搜不到几个词条,搜到的大多数是台湾的文言文转译日版的巴利大藏经。
喜欢这部经典。主要是等了好多天才拿到。总的来说还可以。
信、达做的不错,雅还有改进的空间。但已经很满意了。期盼继续许晴教师与他的团队再接再厉,能够把《中部》、《相应部》等也翻译出来,功德圆满!
巴利语是原始摩羯陀国的语言,原汁原味,还原佛在世的情景和说法语境,有身临其境的感受,加之现代汉语的翻译,更有可读性,可理解性。功德无量。
了解原始佛教的难得好书。愿如临佛前,如沐佛恩,法喜充满。
可以和长阿含经对照阅读。不足之处是书的封壳有压痕。
非常的好 希望能把巴利文三藏都翻译成汉文的
无上的书籍,启迪着我们这些迷茫的众生···
原始佛经再现了佛陀在世时的真实场景,使我们有机会再次聆听佛陀的教导,如身临其境。译者功德无量。
愿世尊正法流布神州,饶益末法众生,于烦恼污浊中,得清净地,行八圣道,守十善,听闻此狮子吼,法喜充满。
适合珍藏的一本书
可读性强,值得时常关注
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~