平装书,装帧一般。翻译不错,内容很好。注释全在正文之后,翻看起来有些麻烦。诗人戴望舒是民国时期的人,地名人名的翻译跟现在约定俗成的有比较大的出入,但还好有英文对照。有些地方的翻译相当隐晦,英文就显得十分大胆了。英文对照是本书的点睛之笔。
古罗马“镀金时代”的爱情大师奥维德专为世间恋人谱写的情爱教科书。历史上屡次被禁,但也受到更多人的追捧。奥维德一生非常传奇,不但诗才横溢,而且是一个恋爱大师,照今天国人的话说,是一个泡妞高手。本书对爱情很有指导意义
古罗马是一个神秘的国度,无论是文化还是其他,都充满了神秘的色彩。那个时代,是神人同乐的时代,其开放程度让现代人都吃惊。奥维德作为与贺拉斯、卡图卢斯和维吉尔齐名齐名的古罗马诗人,他的作品一直为人津津乐道。而他的《爱的艺术》被称为是天才一般的作品,因为描写爱的艺术,传授爱情之道,与当时推行的道德改革政策发生冲突。之后,奥维德流放到托弥,10年后忧郁而死。从那之后,《爱的艺术》就屡次被禁,却赢得了更多人的追捧。它里面宣扬的爱情之道可谓攻爱宝典,对我们现代人追求爱情也有着积极的意义。这本书告诉我们,爱情不仅仅需要爱,也需要技巧与艺术,才能让你心中的那个他(她)手到擒来。
这本书还不错,但就是以第三人称看到的所写,可以说是罗丹语录吧。还是有收获的
一部幽默的教育书。古罗马最重要的性文学著作,伟大的情感作品。读书可以了解古罗马人的思想观念和社会风貌以及那时代的性知识、性技巧的发展程度。
爱,从来都是主题,不管是生活中还是艺术作品中,值得一看
因为专业买的,内容有趣。中英文对照不错,希望哪天可以出拉丁文中文对照本。
有趣的很,隔着一千多年,经过了几种文字的翻译,阅读时还是可以笑出来,作者有才又幽默。
纸质很不错,里面有很多配图和希腊神话,看起来非常有意思,而且中文翻译十分生动唯美。很喜欢是中文双译,可以训练英语阅读,还能教谈恋爱的技巧,不错,感觉很有用处。查过一些奥维德的简介,真是一代“花丛”圣手,他对男人和女人的心理了解的让人惊叹,放到现在也有着用。尤其还是在那么遥远的年代,很难得。正在追“老公”或“老婆”的人可以买来看看。
书里面有很多插图,文辞看着就像诗句一样,很美。哈,还没来及看,就被老妹抢走了,说要学点儿心得,以后好用。等她看完,我也要翻翻,说不定以后就有用。此书不错,强烈推荐。
一部不错的古罗马著作,内容深奥实用,需要细细品味。此书和中国的《素女经》、印度的《爱欲经》并成为“世界情爱文化三宝典”,从这名头就能看出,这本书有多么重要的影响。一部2000年屡遭禁毁的经典情爱宝典,可越是遭禁毁,越是让人好奇。翻了翻看看,语言优美,说得很形象到位,不知道为什么会成为禁书。此书很适合正在情海路上挣扎的年轻人看一看,会有不小的收获。也适合走过情海的人慢慢回味。个人认为这本书虽然很“俗”,但不得不承认,越“俗”的东西,越是人性化,越是符合需要。爱情就像一场狩猎,既要讲方法又要讲心机,只愣头愣脑的去爱,很难抱得“爱人”归。奥维德会告诉你,爱情不能等,要去追。
英文翻译的不准确
中英双语,对照阅读。望舒所译,所以入手。要是精装本就更好。
很喜欢,质量很好,值得购买
性教育的启蒙,中英双语,有插图,有古希腊神话传说故事,文末附有注解
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~