作品讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。最后她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。
说到法国文学,就绕不开福楼拜,绕不开这本《包法利夫人》,即使是全世界的文学史上,《包法利夫人》也是最伟大的作品之一,同时,这也是文学爱好者心中最完美的写作范本,我岂能不买?
世界名著的情节不必去怀疑,据说作者福楼拜哭着写死了包法利夫人。这个版本的装帧和翻译也是我对比多个版本中较好的。
《包法利夫人》是法国十九世纪现实主义文学大师福楼拜的成名作和代表作。它讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。
包法利夫人,简而言之,描写的是一个家庭主妇堕落的故事。我也看过苏青的《结婚十年》,同样描写家庭主妇生活。我在厦门做家教的时候,也见过家庭主妇。她们的生活重点,都是老公、孩子。没有自我。不做家务的时间,看电视,玩电脑,做任何在我看来没有任何意义的事。 苏青说母爱的伟大,很多是由于做母亲的世界太狭窄。不能再赞同。家庭主妇,她们的世界太小了。 包法利夫人,名做艾玛。她由乡下姑娘,因嫁给一个乡村医生,而顺利晋升为中产阶级。如果能合理分配丈夫的收入,不说大富大贵,但生活,也足以让外人羡慕了。他们有不错的房子,有长满鲜花的后花园。艾玛有可爱的女儿,有女佣侍候一家起居。艾玛还多才多艺,爱看书,会素描,弹得一手好琴。她丈夫,也对她百依百顺,爱到卑微。她每日要做的事,就是照顾好家庭,等丈夫回家。 听起来美满的生活,但艾玛并不开心。她空虚,因为无所事事,百无聊赖。她嫌弃丈夫不够多情,不能满足她少女时代的浪漫。她憧憬爱情,尽管,已为人妇。她对自己的社会地位还是不满足,她幻想做贵族,夜夜笙歌。
周克希先生的翻译的包法利夫人确可与李健吾的翻译相媲美
女文青的自作自受 书中最悲剧的人物应该是夏尔包法利 自始至终都被蒙在鼓里 爱玛死后还得承担不尽的债务 最后在得知奸情的悲痛中死去!!!! 很喜欢周克希的译本
此书我有多个版本,见到周克希译,没有犹豫就买了。其不足在于,字太小了。出版界的朋友,为了让不同读者买书,可否把字号排大点啊,照顾一下中年读者呢。
非常棒 翻译也很流畅 大的出版社值得信赖 一定要静下心来好好读一下书籍了!知识就是力量 书籍就是人类不断进步的阶梯 好书推荐给大家!
书不错,用来学习写作的,怎么细节描写,怎么表达等等
周先生翻译的包法利夫人,是所有译本中读着感觉最好的
作为周老师的脑残粉特地来收的书的,这些书内页都不错,是防视力疲劳的纸,但是外壳有些偏小包不住内页,而且本本如此,令人有些不太满意。
超超超超超喜欢!!尤其是封面拆开粉色的分页之后,特别简洁又好看!封面材质也是我喜欢的哈哈哈好满意!印刷也没得说!超棒!!
印刷还是有错字 就想说现在的出版社校对的时候能不能用点儿心
无论装帧还是内容都没话说,可以阅读,可以收藏。
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~