在人类共同的精神世界,《卡门》传达出“不自由,毋宁死”的信念。法国文坛大师梅里美的代表作,推动法国中短篇小说走向成熟。出版两个世纪,它被改编成各种艺术形式150余次。 文学史上不朽的传奇女性。这部作品真是让人快乐极了! ——尼采。卡门是少数可以跳过短暂的现实进入永恒的人。
很好,喜欢这个封面!虽然只是一个硬皮纸裹着,但喜欢这个封面设计!高大上!
还以为一本书是一个故事,结果是小说集,还真没看懂这个故事。文化水平有限。
卡门唐璜都是初中时候很喜欢的作品,现在再买读客这个版本看一遍,算是追忆一下自己的青春年少爱做梦吧!哈哈。
经典名著了,读完再评论。书很精美,翻阅方便不是装门面的。
比较喜欢这个封面,当时选的时候第一眼就喜欢这个封面。已经在当当买了两次书,日后还会继续买。喜欢当当
叙事清晰,情节紧凑,内涵丰富。小说多次改编为电影和舞台剧,流传后世,影响极广
不到二十四小时订购就收到的四本当当自营的书,满意当当和南方传媒速递。这四本书也是适合利用碎片时间带出外阅读的好书,里面有三本是傅雷翻译,每次看傅氏译本都会心存敬意、感激、纪念那一代一丝不苟的大译家!
那么有名的著作,内容就不多说了,书中摘录的几篇都很有意思。 要说说这个版本。刚开始看的时候有点别扭,但越看越有味道,非常老派的翻译风格,后来一查译者,竟然是两位大拿! 文中的注释也很详细具体,能对书中的故事了解得更全面,缺点就是看太多注释容易出戏。
译者爱用奇怪难懂的生僻成语,还有错别字,还有几处前后矛盾、罗辑不通的句子。 总言而之,建议换个译本购买。 但梅里美的中短篇小说真的太精彩了,没有一篇摸鱼,没有一篇不是杰作。让你见识到什么才叫天才作家。
怎么说的,也许是时代的原因,或者我对于女性文学和女性思想解放不太了解,我在阅读这本书的时候感觉很难被吸引,有点晦涩的感觉。卡门这本书是小说集,看完第一篇卡门后,后面的就提不起兴趣了。
读客挺喜欢,留意到翻译追求好的译者。这本有傅雷先生
性格倔强而自由不羁的吉普赛姑娘——卡门,对爱情充满渴望,那叛逆的激情,像火焰般燃烧。不自由毋宁死。
读客的书纸质真的很一般,上海古籍的书质量棒棒的.
封面设计很有特色,小说集很不错,大翻译家的版本
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~