这本书最大的特点便是没有翻译,只有校注。当然,相比于有翻译的书读起来比较费力。但也有一种乐趣在其中。鸠摩罗什曾经说翻译的工作恰如嚼饭喂人。吃别人嚼过的饭饭的滋味和香味肯定比原来乏味多了。不同人对同一个句子恐怕有不同的理解。若严重依赖现代汉语的翻译,可能会禁锢自己的理解,学到的也是他人的看法。反复琢磨咀嚼,乐亦在其中矣。
《传习录》包括了王阳明与他人论学的亲笔书信和门人记录的他与弟子、友人的讲学问答。可以说,《传习录》是王阳明与弟子、朋友切磋研习学问的记录,是了解王阳明思想的不二之选。佐藤一斋是日本德川后期的著名儒者。《传习录栏外书》是他阅读《传习录》时的批注文字。他读书时每有所得,辄记于书页乌丝栏外,后取之别录成册,故称“栏外书”。该书精于校勘,评语得当,征引前贤论评丰富,又录有不少《传习录》所不载的阳明语录。成书以来,流传不衰,至今仍是一部诠释《传习录》的经典名著。
世人皆知王阳明,读懂《传习录》的却少,这是日本大儒佐藤一斋注解的,是最好的版本
阳明心学推动了日本的明治维新!国学经典,值得一看!
认为存在决定思维的就是唯物主义,思维决定存在的就是唯心主义。或者说:精神与物质谁为第一性的,主张物质是本原的就是唯物主义,主张精神是本原的就是唯心主义。可是,这样分一下子,有意思吗?好像并没有。
一斋勘校十余板本异同,详尽无比。自加评语,均从理学要理出发。又引施邦曜、陈龙正、彭定求、顾宪成等人之语。以板本言,以评注言,此为研究《传习录》所万不可少之书。
读诗歌系列,品不同的境界,感悟不一样的生命体验
这类书对普通读者还是买简单易读的,毕竟我们不是专业人士,优秀出版社的书不会差
上海古籍的这套书很不错,买古籍还是选择古籍出版社,专业,装帧很好!
还不错,适合精读,大师毕竟是大师。(非白话无翻译,慎购)
王阳明的心学现在很热。看一本代表作当然是应该的。
有点失望!不像宣传的那样好,不如国内邓艾民版。
知行合一。王阳明不只是大儒还是一位行动派。
还没看,封面精美
书不错很喜欢
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~