帕斯捷尔纳克凭借这本书于1958年获得诺贝尔文学奖,可见这本书的文学成就之高,《日瓦戈医生》十分经典,对于一个俄语专业的学生来说非读不可。本书装帧精美,500多页,40多万字,算是一部鸿篇巨制。
江苏凤凰文艺出版社版本,很有特色,买过多本他家出版的名著,好评!本书是力冈先生译本,早年看过他的译作《复活》和《上尉的女儿》,此次入手这本,再次拜读他的译文,一定很棒
特定历史时期的凄美爱情故事,阅读前最好先了解一下20世纪初的俄国史和苏联史,读完小说再欣赏美国拍摄的同名电影,会对作品有更多的感悟。
人的骨子里总有一种向往未来的精神,即使在狂热的年代,在颠簸的岁月里,它依然花满枝桠,尽管不在春天。我想,它应该叫“日瓦戈精神”
力冈翻译的日瓦戈医生可以说是最好的译本了,有时间打算好好读读这本苏联文学名著。
听过小说,买过一本不同版本的,再买不一定看,听完了小说。
没有导读或者译序,总觉得这样的名著是不完整的。不过版式还可以。
不错的书,但是美中不足印刷有别字,改变我对当当图书的看法。如P65因为,“团为”,P95每当妈妈给他讲有趣的故事……,“每当奶妈……”,不一一类举了。
看了电影,觉得还是看书比较原汁原味,对于了解的当时历史有帮助。
译者不是同一人,所以小说内容略有差异,这本是著名苏俄文学翻译家力冈先生的得力之译作。
曾经被CIA用来瓦解苏联的意识形态工具,值得玩味。
名著名译,可以和人民文学出版社的张秉衡译本参照着看。电影也经典。
很早就知道这本书,这次新版出版后,就迫不及待的买了下来。
我们奋斗一生,不是为了改变世界,而是为了不被世界改变!
我很难过但凡里面多放一点点点点防撞的东西也不至于这样啊这个防撞的莫不是什么高科技这两层塑料袋就能让书不坏吗真的很难过真的
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~