听说过电影为了伯恩安德森的颜买的,包装无破损无磕碰
《魂断威尼斯》的翻译不如上译的,《特里斯坦》的比上译好。
之前就看过电影,被美貌所惊艳到了,现在买出看
看完电影来买书,书里有些心理活动是电影体现得比较隐晦的。书比我想象中的小,角落有点小磕碰,一页的字有点少,以为是双封面,不过也很小巧精致了。
好评,魂断威尼斯,诺贝尔文学奖获得者托尔斯曼的代表作品,作品改编的电影剧本获戛纳电影节奖,奥斯卡奖等多种奖项,好评
好书,买过一本很喜欢,这次买书凑单又买了一本送朋友了
49元5件活动入手的,书还没有看,但是纸质很好
硬皮本,排版很好,书稍小一些,不过我很喜欢,超值!
很棒,莫名想到 一封陌生女人的来信,除了对爱的方式,没有任何相同点,但是一直在想
有同名电影,但是没看过,慕名购买的。是不是讲得同性恋者的故事?书是精装。
当我第一次看到伯恩·安德森时,我就死了。那一刻,我仿佛失去了童贞。 这是我看《魂断威尼斯》第一次见到伯恩时流露出的情愫,因为我从未见过如此不属于凡间的少年。世人皆用“绝世美少年”形容他,但我认为这个词对他来说是一种“亵渎”。 “他显然是娇生惯养的。家里人从来不敢拿剪子去剪他漂亮的头发,他的头发在额角上一络络卷曲着,一直垂到耳际和脖子边。他穿着一件英国的海员上衣,袖子在下端稍稍紧些。他的手还像孩子一般小,袖子正好遮住了他纤弱的腕部。衣服上的丝带、网眼和刺绣,使这个娇小的身躯看上去带有几分阔气和骄纵。”以上是小说《威尼斯之死》中托马斯·曼对美少年塔奇奥首次出场时的描述。
1911年,有位德国作曲家阿森巴赫(德克·博加德饰)到威尼斯来休养,起初他对这里的一些景像极为看不顺眼,后来在旅馆里遇到一位美少年塔奇奥(伯恩·安德森饰)时,使他原本萎靡的精神为之一振。此后在他的心中一直都对塔奇奥留有深刻的印象。由于威尼斯的灰暗气氛使阿森巴赫感到难以忍受,于是决定离开这个地方,但由于行李无法及时运送而不得不再停留一段时间。这时,北非所流行的霍乱传到威尼斯,阿森巴赫不幸染上,高烧不退,神智昏迷,还经常梦见塔奇奥和他的母亲为了躲避这场灾难而准备离开。一天,当阿森巴赫神智不清,坐在沙滩上的椅子上时,恍忽中看见塔奇奥穿着泳衣要游到远方去,他起身拦着他却因为体力不支而摔倒在沙滩上,气绝身亡
福斯特在文学评论专著《小说面面观》(Aspects of the Novel,1927)第六章里对小说的“幻想”层面作了明确的解释。他说,幻想含有神祇内容和神话意味。“召唤神灵并祈求帮助的事也可能发生,因此让我们代表幻想求助于一切栖息在较低的天空里、浅水中、小山上的神灵们;求助于所有的农牧神和护树女神,以及各种记忆差错;求助于所有的文字巧合、大自然神和双关语,求助于所有存在于坟墓这一边的中世纪事物”。他还列举了具有幻想倾向的作家们采用过的手法:“把神祇、鬼魂、天使、猿猴、妖怪、侏儒、女巫引进人们的日常生活;或者把普通人引进无人地带,引进未来、过去、地球内部、第四维度;或者深入人格并割裂人格;或者采用戏谑性模仿的手法或改编的手法。”他进而指出:“这些手法永远无须变陈旧;它们会自然而然地出现在具有某种气质的作家的脑海里,并被他们用新鲜方式加以利用。”② 这些论述对于我们理解福斯特的幻想小说有很大帮助。
大师的作品就是不一样,刚看了个开始,已经被深深吸引
没有损坏。我其实是为了男男买的这本书,显然思想层次低了,封面是美少年,真的美,打算再买本不拆封做收藏
其余用户默认给了好评
已经到底啦~
其余用户默认给了好评
已经到底啦~